Easy Spoken English 201
(Easy Spoken English 201)
সেন্টেন্স ট্রানস্লেশন
ব্রেকডাউন
ফর্মুলা
Lesson 46<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 46</span> - মাস্ক টগল
# | সেন্টেন্স | সেন্টেন্স ট্রানস্লেশন | ফর্মুলা | ব্রেকডাউন |
---|---|---|---|---|
#1793 |
By Vasanth Academy, English is taught without the help of grammar.
বাই ভাসন্ত অ্যাকাডেমি, ইংলিশ ইজ টট উইদাউট দ্য হেল্প অব গ্রামার।
|
ব্যাকরণের সাহায্য ছাড়াই ভাসন্ত অ্যাকাডেমিতে ইংরেজি শেখানো হয়।
Byakoroner shahajyo charai Vasanth Academy te ingreji shekhano hoy.
|
It is ____.
••••••
|
By Vasanth Academy / English / is taught / without the help of grammar.
••••••
|
#1794 |
By Vasanth Academy, English is taught with modern technology.
বাই ভাসন্ত অ্যাকাডেমি, ইংলিশ ইজ টট উইথ মডার্ন টেকনোলজি।
|
আধুনিক প্রযুক্তির মাধ্যমে ভাসন্ত অ্যাকাডেমিতে ইংরেজি শেখানো হয়।
Adhunik projukti-r maddhome Vasanth Academy te ingreji shekhano hoy.
|
It is ____.
••••••
|
By Vasanth Academy / English / is taught / with modern technology.
••••••
|
#1795 |
Yes father, do you know what is more interesting?
ইয়েস ফাদার, ডু ইউ নো হোয়াট ইজ মোর ইন্টারেস্টিং?
|
হ্যাঁ বাবা, তুমি কি জানো সবচেয়ে মজার বিষয় কী?
Hya baba, tumi ki jano shobcheye mojar bishoy ki?
|
Do I (do)? + What I am ____?
••••••
|
Yes father / do you know / what is more interesting?
••••••
|
#1796 |
The grammar of any language is designed specially for the people of that language.
দ্য গ্রামার অফ এনি ল্যাঙ্গুয়েজ ইজ ডিজাইন্ড স্পেশালি ফর দ্য পিপল অফ দ্যাট ল্যাঙ্গুয়েজ।
|
যে কোনো ভাষার ব্যাকরণ বিশেষভাবে সেই ভাষাভাষী মানুষের জন্য তৈরি করা হয়।
Je kono bhasar byakaran bisheshbhabe shei bhasabhasi manusher jonno toiri kora hoy.
|
It is (done).
••••••
|
The grammar / of any language / is designed specially / for the people / of that language
••••••
|
#1797 |
The grammar of English language is also designed for the English people.
দ্য গ্রামার অফ ইংলিশ ল্যাঙ্গুয়েজ ইজ অলসো ডিজাইন্ড ফর দ্য ইংলিশ পিপল।
|
ইংরেজি ভাষার ব্যাকরণও ইংরেজি ভাষাভাষী মানুষের জন্য তৈরি।
Ingreji bhasar byakaran-o ingreji bhasabhasi manusher jonno toiri.
|
It is (done).
••••••
|
The grammar / of English language / is also designed / for the English people
••••••
|
#1798 |
Well father, are the Bengali and the English nations the same?
ওয়েল ফাদার, আর দ্য বেঙ্গলি অ্যান্ড দ্য ইংলিশ নেশন্স দ্য সেম?
|
বাবা, বাঙালি জাতি এবং ইংরেজ জাতি কি একই?
Baba, Bangali jati ebong Ingrej jati ki eki?
|
Am I ____?
••••••
|
Well father / are the Bengali and the English nations / the same?
••••••
|
#1799 |
No. Why do you say that?
নো। হোয়াই ডু ইউ সে দ্যাট?
|
না। তুমি কেন এটা বলছো?
Na. Tumi keno eta bolcho?
|
Why do I (do)?
••••••
|
No / Why do you say that?
••••••
|
#1800 |
Well father, is the pant made for a thin man ever be fitting for a fat man or vice versa?
ওয়েল ফাদার, ইজ দ্য প্যান্ট মেড ফর আ থিন ম্যান এভার বি ফিটিং ফর আ ফ্যাট ম্যান অর ভাইস ভার্সা?
|
বাবা, রোগা মানুষের জন্য তৈরি প্যান্ট কি মোটা মানুষের জন্য মানানসই হতে পারে, বা উল্টোটা?
Baba, roga manusher jonno toiri pant ki mota manusher jonno manansoi hote pare, ba ultota?
|
Am I ____?
••••••
|
Well father / is the pant made for a thin man / ever be fitting / for a fat man / or vice versa?
••••••
|
#1801 |
Why do you talk nonsense?
হোয়াই ডু ইউ টক ননসেন্স?
|
তুমি কেন বাজে কথা বলছো?
Tumi keno baje kotha bolcho?
|
Why do I (do)?
••••••
|
Why / do you talk nonsense?
••••••
|
#1802 |
Well father, is it not a shameful stupidity to apply the grammar designed for a particular nation on another nation?
ওয়েল ফাদার, ইজ ইট নট আ শেমফুল স্টুপিডিটি টু অ্যাপ্লাই দ্য গ্রামার ডিজাইন্ড ফর আ পার্টিকুলার নেশন অন অ্যানাদার নেশন?
|
বাবা, একটি জাতির জন্য তৈরি ব্যাকরণ অন্য জাতির ওপর প্রয়োগ করা কি লজ্জাজনক বোকামি নয়?
Baba, ekti jati-r jonno toiri byakaran onno jati-r opor proyog kora ki lojja-jonok bokami noy?
|
I am not ____.
••••••
|
Well father / is it not a shameful stupidity / to apply the grammar / designed for a particular nation / on another nation?
••••••
|
#1803 |
You are quite right, I see.
ইউ আর কোয়াইট রাইট, আই সি।
|
তুমি একদম ঠিক বলেছো, বুঝলাম।
Tumi ekdom thik bolecho, bujhlam.
|
I am ____?
••••••
|
You are quite right / I see
••••••
|
#1804 |
Father, is it possible to gain success by an upside down process and stupidity?
ফাদার, ইজ ইট পসিবল টু গেইন সাকসেস বাই অ্যান আপসাইড ডাউন প্রসেস অ্যান্ড স্টুপিডিটি?
|
বাবা, উল্টোপাল্টা প্রক্রিয়া এবং নির্বুদ্ধিতা দ্বারা কি সাফল্য লাভ করা সম্ভব?
Baba, ultopalto prokriya ebong nirbuddhita dara ki safollo labh kora shombhob?
|
I am ____.
••••••
|
Father / is it possible / to gain success / by an upside down process / and stupidity?
••••••
|
#1805 |
The grammar of Spanish language is also designed for the Spanish people.
দ্য গ্রামার অফ স্প্যানিশ ল্যাঙ্গুয়েজ ইজ অলসো ডিজাইন্ড ফর দ্য স্প্যানিশ পিপল।
|
স্প্যানিশ ভাষার ব্যাকরণও স্প্যানিশ ভাষাভাষী মানুষের জন্য তৈরি।
Spanish bhasar byakaran-o Spanish bhasabhasi manusher jonno toiri.
|
It is (done).
••••••
|
The grammar / of Spanish language / is also designed / for the Spanish people
••••••
|
#1806 |
Well father, are the American and the English nations the same?
ওয়েল ফাদার, আর দ্য আমেরিকান অ্যান্ড দ্য ইংলিশ নেশন্স দ্য সেম?
|
বাবা, আমেরিকান জাতি এবং ইংরেজ জাতি কি একই?
Baba, American jati ebong Ingrej jati ki eki?
|
Am I ____?
••••••
|
Well father / are the American and the English nations / the same?
••••••
|
#1807 |
Well father, is a suit made for a tall man ever fitting for a short man?
ওয়েল ফাদার, ইজ আ স্যুট মেড ফর আ টল ম্যান এভার ফিটিং ফর আ শর্ট ম্যান?
|
বাবা, লম্বা মানুষের জন্য তৈরি স্যুট কি খাটো মানুষের জন্য মানানসই হতে পারে?
Baba, lamba manusher jonno toiri suit ki khato manusher jonno manansoi hote pare?
|
Am I ____?
••••••
|
Well father / is a suit made for a tall man / ever fitting / for a short man?
••••••
|
#1808 |
Well father, is it not a shameful stupidity to apply the grammar designed for Vasanth Academy on the people of the USA?
ওয়েল ফাদার, ইজ ইট নট আ শেমফুল স্টুপিডিটি টু অ্যাপ্লাই দ্য গ্রামার ডিজাইন্ড ফর ভাসন্থ একাডেমি অন দ্য পিপল অফ ইউএসএ?
|
বাবা, ভাসন্থ একাডেমির জন্য তৈরি ব্যাকরণ আমেরিকানদের ওপর প্রয়োগ করা কি লজ্জাজনক বোকামি নয়?
Baba, Vasanth Academy-r jonno toiri byakaran American-der opor proyog kora ki lojjajonok bokami noy?
|
I am not ____.
••••••
|
Well father / is it not a shameful stupidity / to apply the grammar / designed for Vasanth Academy / on the people of the USA?
••••••
|
#1809 |
No, certainly not.
নো, সার্টেনলি নট।
|
না, অবশ্যই না।
Na, aboshyoi na.
|
I am not ____.
••••••
|
No / certainly not.
••••••
|
#1810 |
No, I am not ready.
নো, আই অ্যাম নট রেডি।
|
না, আমি প্রস্তুত নই।
Na, ami prostut noi.
|
I am not ____.
••••••
|
No / I am not / ready.
••••••
|
#1811 |
No, I am not interested.
নো, আই অ্যাম নট ইন্টারেস্টেড।
|
না, আমি আগ্রহী নই।
Na, ami agrahi noi.
|
I am not ____.
••••••
|
No / I am not / interested.
••••••
|
#1812 |
You tell me please. Then, is it possible for us to learn English by the traditional process?
ইউ টেল মি প্লিজ। দেন, ইজ ইট পসিবল ফর আস টু লার্ন ইংলিশ বাই দ্য ট্র্যাডিশনাল প্রসেস?
|
তুমি আমাকে বলো। তারপর, আমাদের কি প্রচলিত প্রক্রিয়ায় ইংরেজি শেখা সম্ভব?
Tumi amake bolo. Tarpor, amader ki procholito prokriyay English shekha shombhob?
|
I (do). + I am ___. + to + V
••••••
|
You tell me please. / Then, / is it possible / for us / to learn English / by the traditional process?
••••••
|
#1813 |
You tell me please. Then, is it possible for us to learn Spanish at Vasanth Academy?
ইউ টেল মি প্লিজ। দেন, ইজ ইট পসিবল ফর আস টু লার্ন স্প্যানিশ অ্যাট ভাসন্থ একাডেমি?
|
তুমি আমাকে বলো। তারপর, আমাদের কি ভাসন্থ একাডেমিতে স্প্যানিশ শেখা সম্ভব?
Tumi amake bolo. Tarpor, amader ki Vasanth Academy-te Spanish shekha shombhob?
|
I (do). + I am ___. + to + V
••••••
|
You tell me please. / Then, / is it possible / for us / to learn Spanish / at Vasanth Academy?
••••••
|
#1814 |
I understand. It’s not possible any way. What does Vasanth Academy do then?
আই আন্ডারস্ট্যান্ড। ইটস নট পসিবল এনি ওয়ে। হোয়াট ডাজ ভাসন্থ একাডেমি ডু দেন?
|
আমি বুঝতে পেরেছি। কোনোভাবেই সম্ভব নয়। তাহলে ভাসন্থ একাডেমি কী করে?
Ami bujhte perechi. Konobhabei shombhob noi. Tahole Vasanth Academy ki kore?
|
I (do). + I am ___. + What do I (do)?
••••••
|
I understand. / It’s not possible / any way. / What does / Vasanth Academy do / then?
••••••
|
#1815 |
Vasanth Academy divides the Bengali language depending on the last word of the sentences. It designs a separate lesson for every class. Any Bengali sentence can be converted into English by the formula of the lesson.
ভাসন্থ একাডেমি ডিভাইডস দ্য বেঙ্গলি ল্যাঙ্গুয়েজ ডিপেন্ডিং অন দ্য লাস্ট ওয়ার্ড অফ দ্য সেন্টেন্সেস। ইট ডিজাইনস অ্যা সেপারেট লেসন ফর এভরি ক্লাস। এনি বেঙ্গলি সেন্টেন্স ক্যান বি কনভার্টেড ইন্টু ইংলিশ বাই দ্য ফর্মুলা অফ দ্য লেসন।
|
ভাসন্থ একাডেমি বাংলা ভাষাকে বাক্যের শেষ শব্দের উপর ভিত্তি করে বিভক্ত করে। এটি প্রতিটি শ্রেণির জন্য আলাদা পাঠ তৈরি করে। যেকোনো বাংলা বাক্য পাঠের সূত্রে ইংরেজিতে রূপান্তরিত হতে পারে।
Vasanth Academy Bangla bhashake bakker shesh shobder upor vitti kore bivokto kore. Eti protiti shrenir jonno alada path toiri kore. Jekono Bangla bakko path-er sutre English-e rupantorito hote pare.
|
I (do). + I (do). + I can (do).
••••••
|
Vasanth Academy divides / the Bengali language / depending on / the last word / of the sentences. / It designs / a separate lesson / for every class. / Any Bengali sentence / can be converted / into English / by the formula / of the lesson.
••••••
|
#1816 |
Is it difficult?
ইজ ইট ডিফিকাল্ট?
|
এটি কি কঠিন?
Eti ki kothin?
|
Am I ____?
••••••
|
Is it / difficult?
••••••
|
#1817 |
Am I wrong?
অ্যাম আই রং?
|
আমি কি ভুল?
Ami ki bhul?
|
Am I ____?
••••••
|
Am I / wrong?
••••••
|
#1818 |
Am I late?
অ্যাম আই লেট?
|
আমি কি দেরি করেছি?
Ami ki deri korechi?
|
Am I ____?
••••••
|
Am I / late?
••••••
|
#1819 |
No father, not at all. It’s so easy! The program of Vasanth Academy is telecast on different TV channels. Free seminars on Vasanth Academy are held at Times Square in New York on Fridays and at other places on other days of the week.
নো ফাদার, নট অ্যাট অল। ইটস সো ইজি! দ্য প্রোগ্রাম অফ ভাসন্থ একাডেমি ইজ টেলিকাস্ট অন ডিফারেন্ট টিভি চ্যানেলস। ফ্রি সেমিনারস অন ভাসন্থ একাডেমি আর হেল্ড অ্যাট টাইমস স্কোয়ার ইন নিউ ইয়র্ক অন ফ্রাইডেস অ্যান্ড অ্যাট আদার প্লেসেস অন আদার ডেজ অফ দ্য উইক।
|
না বাবা, মোটেও না। এটি খুব সহজ! ভাসন্থ একাডেমির অনুষ্ঠান বিভিন্ন টিভি চ্যানেলে সম্প্রচারিত হয়। ভাসন্থ একাডেমি নিয়ে বিনামূল্যে সেমিনার প্রতি শুক্রবার নিউ ইয়র্কের টাইমস স্কোয়ারে এবং সপ্তাহের অন্য দিনগুলোতে অন্যত্র অনুষ্ঠিত হয়।
Na baba, motoo na. Eti khub shohaj! Vasanth Academy-r onusthan bibhinno TV channel-e shomprocharito hoy. Vasanth Academy niye binamoolye seminar proti Shukrobar New York-er Times Square-e ebong shoptaher onno din-gulote onnoto onushthito hoy.
|
I am ____. + It is (done). + It is (done).
••••••
|
No father, / not at all. / It’s so easy! / The program of Vasanth Academy / is telecast / on different TV channels. / Free seminars / on Vasanth Academy / are held / at Times Square / in New York / on Fridays / and at other places / on other days / of the week.
••••••
|
#1820 |
Father: Is anybody allowed to go there?
ফাদার: ইজ এনি বডি এলাউড টু গো দেয়ার?
|
বাবা: কাউকে কি সেখানে যেতে দেওয়া হয়?
Baba: kauke ki sekhane jete dewa hoy?
|
Is it (____)?
••••••
|
Is anybody allowed / to go / there?
••••••
|
#1821 |
Father: Is anybody allowed to enter the library?
ফাদার: ইজ এনি বডি এলাউড টু এন্টার দ্য লাইব্রেরি?
|
বাবা: কাউকে কি গ্রন্থাগারে প্রবেশ করতে দেওয়া হয়?
Baba: kauke ki gronthagare probesh korte dewa hoy?
|
Is it (____)?
••••••
|
Is anybody allowed / to enter / the library?
••••••
|
#1822 |
Father: Is anybody allowed to park here?
ফাদার: ইজ এনি বডি এলাউড টু পার্ক হিয়ার?
|
বাবা: কাউকে কি এখানে গাড়ি পার্ক করতে দেওয়া হয়?
Baba: kauke ki ekhane gari park korte dewa hoy?
|
Is it (____)?
••••••
|
Is anybody allowed / to park / here?
••••••
|
#1823 |
Son: Yes, anybody is allowed to go there.
সন: ইয়েস, এনি বডি ইজ এলাউড টু গো দেয়ার।
|
ছেলে: হ্যাঁ, কাউকে সেখানে যেতে দেওয়া হয়।
Chele: ha, kauke sekhane jete dewa hoy.
|
It is (____).
••••••
|
Yes / anybody is allowed / to go / there
••••••
|
#1824 |
Son: Yes, anybody is allowed to enter the library.
সন: ইয়েস, এনি বডি ইজ এলাউড টু এন্টার দ্য লাইব্রেরি।
|
ছেলে: হ্যাঁ, কাউকে গ্রন্থাগারে প্রবেশ করতে দেওয়া হয়।
Chele: ha, kauke gronthagare probesh korte dewa hoy.
|
It is (____).
••••••
|
Yes / anybody is allowed / to enter / the library
••••••
|
#1825 |
Son: Yes, anybody is allowed to park here.
সন: ইয়েস, এনি বডি ইজ এলাউড টু পার্ক হিয়ার।
|
ছেলে: হ্যাঁ, কাউকে এখানে গাড়ি পার্ক করতে দেওয়া হয়।
Chele: ha, kauke ekhane gari park korte dewa hoy.
|
It is (____).
••••••
|
Yes / anybody is allowed / to park / here
••••••
|
#1826 |
Father: You tell me something more about Vasanth Academy. I get much pleasure.
ফাদার: ইউ টেল মি সামথিং মোর অ্যাবাউট ভাসন্ত একাডেমি। আই গেট মাচ প্লেজার।
|
বাবা: তুমি ভাসন্ত একাডেমি সম্পর্কে আমাকে আরও কিছু বলো। আমি খুব আনন্দ পাই।
Baba: tumi Vasanth Academy somporke amake aro kichu bolo. Ami khub anondo pai.
|
I (do).+I (do).
••••••
|
You tell me / something more / about Vasanth Academy /. I get / much pleasure
••••••
|
#1827 |
Son: Vasanth Academy is a scientific way. It works like a computer.
সন: ভাসন্ত একাডেমি ইজ এ সায়েন্টিফিক ওয়ে। ইট ওয়ার্কস লাইক এ কম্পিউটার।
|
ছেলে: ভাসন্ত একাডেমি একটি বৈজ্ঞানিক পদ্ধতি। এটি কম্পিউটারের মতো কাজ করে।
Chele: Vasanth Academy ekti boigganik poddhoti. Eti computarer moto kaj kore.
|
I am ____ + I (do).
••••••
|
Vasanth Academy is / a scientific way /. It works / like a computer
••••••
|
#1828 |
Father: How does it work?
ফাদার: হাউ ডাজ ইট ওয়ার্ক?
|
বাবা: এটি কিভাবে কাজ করে?
Baba: eti kivabe kaj kore?
|
How do I (____)?
••••••
|
How / does / it / work?
••••••
|
#1829 |
Your thinking is the software. Vasanth Academy Method is the program to convert your Bengali thinking into English.
ইওর থিঙ্কিং ইজ দ্য সফটওয়্যার। ভাসন্ত একাডেমি মেথড ইজ দ্য প্রোগ্রাম টু কনভার্ট ইয়োর বেঙ্গলি থিঙ্কিং ইন্টু ইংলিশ।
|
তোমার চিন্তা হলো সফটওয়্যার। ভাসন্ত একাডেমি মেথড হলো তোমার বাংলা চিন্তাকে ইংরেজিতে রূপান্তর করার প্রোগ্রাম।
Tomar chinta holo software. Vasanth Academy Method holo tomar Bangla chinta ke Ingreji te rupantor korar program.
|
I am ____ + I am ____.
••••••
|
Your thinking / is the software /. Vasanth Academy Method / is the program / to convert your Bengali thinking / into English.
••••••
|
#1830 |
Your imagination is the software. Vasanth Academy Method is the tool to translate your thoughts into English.
ইওর ইমাজিনেশন ইজ দ্য সফটওয়্যার। ভাসন্ত একাডেমি মেথড ইজ দ্য টুল টু ট্রান্সলেট ইয়োর থটস ইন্টু ইংলিশ।
|
তোমার কল্পনা হলো সফটওয়্যার। ভাসন্ত একাডেমি মেথড হলো তোমার চিন্তাকে ইংরেজিতে অনুবাদ করার উপকরণ।
Tomar kolpona holo software. Vasanth Academy Method holo tomar chinta ke Ingreji te onubad korar upokoron.
|
I am ____ + I am ____.
••••••
|
Your imagination / is the software /. Vasanth Academy Method / is the tool / to translate your thoughts / into English.
••••••
|
#1831 |
And the lesson?
অ্যান্ড দ্য লেসন?
|
আর পাঠ?
Ar path?
|
Am I ____?
••••••
|
And / the lesson?
••••••
|
#1832 |
The lessons are the working files. The closed keys and the flat keys of Vasanth Academy Method work like the mouse or keyboard of a computer.
দ্য লেসনস আর দ্য ওয়ার্কিং ফাইলস। দ্য ক্লোজড কিজ অ্যান্ড দ্য ফ্ল্যাট কিজ অফ ভাসন্ত একাডেমি মেথড ওয়ার্ক লাইক দ্য মাউস অর কিবোর্ড অফ আ কম্পিউটার।
|
পাঠগুলো হলো ওয়ার্কিং ফাইল। ভাসন্ত একাডেমি মেথডের ক্লোজড কি এবং ফ্ল্যাট কি কম্পিউটারের মাউস বা কিবোর্ডের মতো কাজ করে।
Pathgulo holo working file. Vasanth Academy Method er closed key ebong flat key computar er mouse ba keyboard er moto kaj kore.
|
I am ____ + I do ____.
••••••
|
The lessons / are the working files /. The closed keys / and the flat keys / of Vasanth Academy Method / work like / the mouse / or keyboard / of a computer.
••••••
|
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!