ইন্টারফেস ভাষা
EN English BN বাংলা
লগইন

Lesson 50: Easy Spoken English 201 (লেসন 50: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)

Easy Spoken English 201
(সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)

/51
1
Lesson 1: Easy Spoken English 201
(লেসন 1: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
2
Lesson 2: Easy Spoken English 201
(লেসন 2: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
3
Lesson 3: Easy Spoken English 201
(লেসন 3: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
4
Lesson 4: Easy Spoken English 201
(লেসন 4: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
5
Lesson 5: Easy Spoken English 201
(লেসন 5: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
6
Lesson 6: Easy Spoken English 201
(লেসন 6: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
7
Lesson 7: Easy Spoken English 201
(লেসন 7: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
8
Lesson 8: Easy Spoken English 201
(লেসন 8: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
9
Lesson 9: Easy Spoken English 201
(লেসন 9: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
10
Lesson 10: Easy Spoken English 201
(লেসন 10: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
11
Lesson 11: Easy Spoken English 201
(লেসন 11: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
12
Lesson 12: Easy Spoken English 201
(লেসন 12: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
13
Lesson 13: Easy Spoken English 201
(লেসন 13: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
14
Lesson 14: Easy Spoken English 201
(লেসন 14: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
15
Lesson 15: Easy Spoken English 201
(লেসন 15: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
16
Lesson 16: Easy Spoken English 201
(লেসন 16: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
17
Lesson 17: Easy Spoken English 201
(লেসন 17: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
18
Lesson 18: Easy Spoken English 201
(লেসন 18: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
19
Lesson 19: Easy Spoken English 201
(লেসন 19: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
20
Lesson 20: Easy Spoken English 201
(লেসন 20: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
21
Lesson 21: Easy Spoken English 201
(লেসন 21: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
22
Lesson 22: Easy Spoken English 201
(লেসন 22: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
23
Lesson 23: Easy Spoken English 201
(লেসন 23: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
24
Lesson 24: Easy Spoken English 201
(লেসন 24: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
25
Lesson 25: Easy Spoken English 201
(লেসন 25: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
26
Lesson 26: Easy Spoken English 201
(লেসন 26: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
27
Lesson 27: Easy Spoken English 201
(লেসন 27: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
28
Lesson 28: Easy Spoken English 201
(লেসন 28: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
29
Lesson 29: Easy Spoken English 201
(লেসন 29: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
30
Lesson 30: Easy Spoken English 201
(লেসন 30: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
31
Lesson 31: Easy Spoken English 201
(লেসন 31: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
32
Lesson 32: Easy Spoken English 201
(লেসন 32: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
33
Lesson 33: Easy Spoken English 201
(লেসন 33: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
34
Lesson 34: Easy Spoken English 201
(লেসন 34: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
35
Lesson 35: Easy Spoken English 201
(লেসন 35: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
36
Lesson 36: Easy Spoken English 201
(লেসন 36: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
37
Lesson 37: Easy Spoken English 201
(লেসন 37: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
38
Lesson 38: Easy Spoken English 201
(লেসন 38: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
39
Lesson 39: Easy Spoken English 201
(লেসন 39: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
40
Lesson 40: Easy Spoken English 201
(লেসন 40: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
41
Lesson 41: Easy Spoken English 201
(লেসন 41: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
42
Lesson 42: Easy Spoken English 201
(লেসন 42: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
43
Lesson 43: Easy Spoken English 201
(লেসন 43: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
44
Lesson 44: Easy Spoken English 201
(লেসন 44: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
45
Lesson 45: Easy Spoken English 201
(লেসন 45: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
46
Lesson 46: Easy Spoken English 201
(লেসন 46: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
47
Lesson 47: Easy Spoken English 201
(লেসন 47: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
48
Lesson 48: Easy Spoken English 201
(লেসন 48: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
49
Lesson 49: Easy Spoken English 201
(লেসন 49: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
50
Lesson 50: Easy Spoken English 201
(লেসন 50: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
51
Lesson 51: Easy Spoken English 201
(লেসন 51: সহজ স্পোকেন ইংলিশ ২০১)
কোর্স অগ্রগতি %
/

Lesson 50<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Lesson 50</span> - মাস্ক টগল

# সেন্টেন্স সেন্টেন্স ট্রানস্লেশন ফর্মুলা ব্রেকডাউন
#1953

If Sarah studies at the right time, she can pass the exam easily, otherwise she can’t do it later.

ইফ সারা স্টাডিজ অ্যাট দ্য রাইট টাইম, শি ক্যান পাস দ্য এগজাম ইজিলি, অদারওয়াইজ শি ক্যান্ট ডু ইট লেটার।
••••••
যদি সারা সময়মতো পড়াশোনা করে তবে সহজেই পরীক্ষা পাশ করতে পারবে, নাহলে পরে পারবে না।
Jodi Sarah shomoymoto porashona kore tobe sohojei porikkha pash korte parbe, nahole pore parbe na.
••••••
If I can ____ / I can’t ____.
••••••
If Sarah studies / at the right time / she can pass / the exam easily / otherwise / she can’t do it / later.
••••••
#1954

The necessity of discipline is very much in family life.

দ্য নেসেসিটি অফ ডিসিপ্লিন ইজ ভেরি মাচ ইন ফ্যামিলি লাইফ।
••••••
পারিবারিক জীবনে নিয়মানুবর্তিতা অত্যন্ত প্রয়োজনীয়।
Paribarik jibone niyomonubortita otyonto proyojoniyo.
••••••
I am ____.
••••••
The necessity of discipline / is very much / in family life.
••••••
#1955

Discipline is a driving force of a family.

ডিসিপ্লিন ইজ আ ড্রাইভিং ফোর্স অফ আ ফ্যামিলি।
••••••
নিয়মানুবর্তিতা একটি পরিবারের চালিকা শক্তি।
Niyomonubortita ekti paribarer chalika shokti.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is a driving force / of a family.
••••••
#1956

It regulates everybody.

ইট রেগুলেটস এভরিবডি।
••••••
এটি সবাইকে নিয়ন্ত্রণ করে।
Eti sobaike niyontron kore.
••••••
I ____.
••••••
It / regulates / everybody.
••••••
#1957

So, everybody of a family has to abide by the orders of the head of the family.

সো, এভরিবডি অফ আ ফ্যামিলি হ্যাজ টু অ্যাবাইড বাই দ্য অর্ডারস অফ দ্য হেড অফ দ্য ফ্যামিলি।
••••••
তাই পরিবারের প্রত্যেককে পরিবারের প্রধানের নির্দেশ মেনে চলতে হয়।
Tai paribarer protyekke paribarer prodhaner nirdesh mene cholte hoy.
••••••
I have to ____.
••••••
So / everybody of a family / has to abide by / the orders / of the head of the family.
••••••
#1958

Students of Vasanth Academy have to obey the rules of their teachers.

স্টুডেন্টস অফ ভাসন্ত একাডেমি হ্যাভ টু ওবে দ্য রুলস অফ দেয়ার টিচারস।
••••••
ভাসন্ত একাডেমির শিক্ষার্থীদের তাদের শিক্ষকদের নিয়ম মেনে চলতে হয়।
Vasanth Academy-r shikkharthider tader shikkhokder niyom mene cholte hoy.
••••••
I have to ____.
••••••
Students of Vasanth Academy / have to obey / the rules / of their teachers.
••••••
#1959

It is not possible to build a happy and prosperous family without discipline.

ইট ইজ নট পসিবল টু বিল্ড এ হ্যাপি অ্যান্ড প্রস্পেরাস ফ্যামিলি উইদআউট ডিসিপ্লিন।
••••••
শৃঙ্খলা ছাড়া একটি সুখী ও সমৃদ্ধ পরিবার গড়ে তোলা সম্ভব নয়।
Srinakhala chara ekti sukhi o somriddho poribar gore tola sombhob noy.
••••••
I am not ____.
••••••
It is not possible / to build / a happy and prosperous family / without discipline.
••••••
#1960

Man is a social being.

ম্যান ইজ এ সোশাল বিইং।
••••••
মানুষ একটি সামাজিক প্রাণী।
Manush ekti samajik prani.
••••••
I am ____.
••••••
Man / is / a social being.
••••••
#1961

A society consists of men of different professions, ages and opinions.

এ সোসাইটি কনসিস্টস অফ মেন অফ ডিফারেন্ট প্রফেশনস, এজেস অ্যান্ড ওপিনিয়ন্স।
••••••
বিভিন্ন পেশা, বয়স ও মতের মানুষ নিয়ে একটি সমাজ গঠিত হয়।
Bibhinno peshar, boyos o moter manush niye ekti somaj gothito hoy.
••••••
I (do) ____.
••••••
A society / consists of / men / of different professions, ages and opinions.
••••••
#1962

Everyone of them has to obey the rules and regulations of the society.

এভরিওয়ান অফ দেম হ্যাজ টু ওবে দ্য রুলস অ্যান্ড রেগুলেশন্স অফ দ্য সোসাইটি।
••••••
কিন্তু তাদের প্রত্যেককে সমাজের নিয়মকানুন মেনে চলতে হয়।
Kintu tader prottekke somajer niyomkanun mene cholte hoy.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
Everyone of them / has to obey / the rules and regulations / of the society.
••••••
#1963

All the people of a country have to follow the rules of the government of that country.

অল দ্য পিপল অফ এ কান্ট্রি হ্যাভ টু ফলো দ্য রুলস অফ দ্য গভর্নমেন্ট অফ দ্যাট কান্ট্রি।
••••••
ঠিক তেমনিভাবে একটি দেশের সকল মানুষকে সেই দেশের সরকারের আইনকানুন মেনে চলতে হয়।
Thik temonibhabe ekti desher sokol manushke sei desher shorkarer ain kanun mene cholte hoy.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
All the people / of a country / have to follow / the rules / of the government of that country.
••••••
#1964

It is not possible to achieve success without hard work.

ইট ইজ নট পসিবল টু অ্যাচিভ সাকসেস উইদআউট হার্ড ওয়ার্ক।
••••••
কঠোর পরিশ্রম ছাড়া সাফল্য অর্জন সম্ভব নয়।
Kothor porishrom chara sofolota orjon sombhob noy.
••••••
I am not ____.
••••••
It is not possible / to achieve / success / without hard work.
••••••
#1965

It is not possible to keep a community clean without cooperation.

ইট ইজ নট পসিবল টু কিপ এ কমিউনিটি ক্লিন উইদআউট কোঅপারেশন।
••••••
সহযোগিতা ছাড়া একটি সমাজ পরিষ্কার রাখা সম্ভব নয়।
Shohojogita chara ekti somaj porishkar rakha sombhob noy.
••••••
I am not ____.
••••••
It is not possible / to keep / a community clean / without cooperation.
••••••
#1966

I am an American citizen.

আই অ্যাম অ্যান আমেরিকান সিটিজেন।
••••••
আমি একজন আমেরিকান নাগরিক।
Ami ekjon American nagorik.
••••••
I am ____.
••••••
I / am / an American citizen.
••••••
#1967

I am a student of Vasanth Academy.

আই অ্যাম এ স্টুডেন্ট অফ ভাসন্ত একাডেমি।
••••••
আমি ভাসন্ত একাডেমির একজন শিক্ষার্থী।
Ami Vasanth Academy-r ekjon shikkharthi.
••••••
I am ____.
••••••
I / am / a student / of Vasanth Academy.
••••••
#1968

A city consists of different kinds of people and cultures.

এ সিটি কনসিস্টস অফ ডিফারেন্ট কাইন্ডস অফ পিপল অ্যান্ড কালচারস।
••••••
একটি শহর বিভিন্ন ধরনের মানুষ ও সংস্কৃতি নিয়ে গঠিত।
Ekti shohor bibhinno dhoroner manush o songskriti niye gothito.
••••••
I (do) ____.
••••••
A city / consists of / different kinds / of people and cultures.
••••••
#1969

A classroom consists of teachers and students.

এ ক্লাসরুম কনসিস্টস অফ টিচারস অ্যান্ড স্টুডেন্টস।
••••••
একটি শ্রেণিকক্ষ শিক্ষক ও শিক্ষার্থীদের নিয়ে গঠিত।
Ekti shrenikokkho shikkhok o shikkharthider niye gothito.
••••••
I (do) ____.
••••••
A classroom / consists of / teachers / and students.
••••••
#1970

Every student has to follow the rules of Vasanth Academy.

এভরি স্টুডেন্ট হ্যাজ টু ফলো দ্য রুলস অফ ভাসন্ত একাডেমি।
••••••
প্রত্যেক শিক্ষার্থীকে ভাসন্ত একাডেমির নিয়ম মেনে চলতে হয়।
Protek shikkharthike Vasanth Academy-r niyom mene cholte hoy.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
Every student / has to follow / the rules / of Vasanth Academy.
••••••
#1971

All drivers have to obey the traffic laws of New York City.

অল ড্রাইভারস হ্যাভ টু ওবে দ্য ট্রাফিক লস অফ নিউ ইয়র্ক সিটি।
••••••
সব চালককে নিউ ইয়র্ক সিটির ট্রাফিক আইন মানতে হয়।
Shob chalokke New York City-r traffic ain mante hoy.
••••••
I have to (do) ____.
••••••
All drivers / have to obey / the traffic laws / of New York City.
••••••
#1972

Otherwise restlessness prevails and the country goes towards destruction.

অদারওয়াইজ রেস্টলেসনেস প্রিভেইলস অ্যান্ড দ্য কান্ট্রি গোজ টুওয়ার্ডস ডেস্ট্রাকশন।
••••••
নচেৎ অস্থিরতা বিরাজ করে এবং দেশ ধ্বংসের দিকে চলে যায়।
Nachet osthirata biraj kore ebong desh dhongser dike chole jaye.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
Otherwise / restlessness prevails / and the country goes / towards destruction.
••••••
#1973

Otherwise laziness spreads and the students fail in exams.

অদারওয়াইজ লেজিনেস স্প্রেডস অ্যান্ড দ্য স্টুডেন্টস ফেইল ইন এগ্জামস।
••••••
নচেৎ আলস্য ছড়িয়ে পড়ে এবং ছাত্ররা পরীক্ষায় ব্যর্থ হয়।
Nachet alosso choriye pore ebong chatro ra porikhay byartho hoy.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
Otherwise / laziness spreads / and the students fail / in exams.
••••••
#1974

Otherwise corruption increases and the society faces decline.

অদারওয়াইজ করাপশন ইনক্রিজেস অ্যান্ড দ্য সোসাইটি ফেইসেস ডিক্লাইন।
••••••
নচেৎ দুর্নীতি বৃদ্ধি পায় এবং সমাজ অবক্ষয়ের সম্মুখীন হয়।
Nachet durniti brid'dhi pay ebong somaj obokkoyer shommukhin hoy.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
Otherwise / corruption increases / and the society faces / decline.
••••••
#1975

Discipline is a divine process.

ডিসিপ্লিন ইজ এ ডিভাইন প্রসেস।
••••••
শৃঙ্খলা একটি স্বর্গীয় প্রক্রিয়া।
Shongkhola ekti shorgiyo prokriya.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is / a divine process.
••••••
#1976

Discipline is a blessing for students.

ডিসিপ্লিন ইজ এ ব্লেসিং ফর স্টুডেন্টস।
••••••
শৃঙ্খলা ছাত্রদের জন্য আশীর্বাদ।
Shongkhola chatroder jonyo ashirbad.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is / a blessing / for students.
••••••
#1977

Discipline is a golden rule of life.

ডিসিপ্লিন ইজ এ গোল্ডেন রুল অফ লাইফ।
••••••
শৃঙ্খলা জীবনের সোনালী নিয়ম।
Shongkhola jibon-er sonali niyom.
••••••
I am ____.
••••••
Discipline / is / a golden rule / of life.
••••••
#1978

The sun rises in the east and sets in the west.

দ্য সান রাইজেস ইন দ্য ইস্ট অ্যান্ড সেটস ইন দ্য ওয়েস্ট।
••••••
সূর্য পূর্বে উদয় হয় এবং পশ্চিমে অস্ত যায়।
Surjo purbe uday hoy ebong poschime ost jaye.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
The sun rises / in the east / and sets / in the west.
••••••
#1979

The moon shines at night and fades at dawn.

দ্য মুন শাইনস এট নাইট অ্যান্ড ফেডস এট ডন।
••••••
চাঁদ রাতে আলো দেয় এবং ভোরে মিলিয়ে যায়।
Chad rate alo dey ebong bhore miliye jaye.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
The moon shines / at night / and fades / at dawn.
••••••
#1980

The river flows in summer and dries in winter.

দ্য রিভার ফ্লোস ইন সামার অ্যান্ড ড্রাইস ইন উইন্টার।
••••••
নদী গ্রীষ্মে প্রবাহিত হয় এবং শীতে শুকিয়ে যায়।
Nodi grishme probahito hoy ebong shite shukiye jaye.
••••••
I (do) + I (do) ____.
••••••
The river flows / in summer / and dries / in winter.
••••••
#1981

Night comes after the day.

নাইট কামস আফটার দ্য ডে।
••••••
দিনের পরে রাত আসে।
Diner pore rat ase.
••••••
I (do) ____.
••••••
Night comes / after the day.
••••••
#1982

Peace comes after the war.

পিস কামস আফটার দ্য ওয়ার।
••••••
যুদ্ধের পরে শান্তি আসে।
Judhher pore shanti ase.
••••••
I (do) ____.
••••••
Peace comes / after the war.
••••••
#1983

Happiness comes after sorrow.

হ্যাপিনেস কামস আফটার সরো।
••••••
দুঃখের পরে সুখ আসে।
Dukkher pore shukh ase.
••••••
I (do) ____.
••••••
Happiness comes / after sorrow.
••••••
#1984

Day comes after the night.

ডে কামস আফটার দ্য নাইট।
••••••
রাতের পরে দিন আসে।
Rater pore din ase.
••••••
I (do) ____.
••••••
Day comes / after the night.
••••••
#1985

Spring comes after winter.

স্প্রিং কামস আফটার উইন্টার।
••••••
শীতের পরে বসন্ত আসে।
Shiter pore boshonto ase.
••••••
I (do) ____.
••••••
Spring comes / after winter.
••••••
#1986

Morning comes after dawn.

মর্নিং কামস আফটার ডন।
••••••
ভোরের পরে সকাল আসে।
Vorer pore shokal ase.
••••••
I (do) ____.
••••••
Morning comes / after dawn.
••••••
#1987

The rotation of the sun, the moon and the stars proves us the discipline in nature.

দ্য রোটেশন অফ দ্য সান, দ্য মুন অ্যান্ড দ্য স্টারস প্রুভস আস দ্য ডিসিপ্লিন ইন নেচার।
••••••
সূর্য, চাঁদ এবং নক্ষত্রমণ্ডলের ঘূর্ণন প্রকৃতিতে আমাদের শৃঙ্খলা প্রমাণ করে।
Surjo, chad ebong nokkhotroghurnon prokritite amader shongkhola proman kore.
••••••
I (do) ____.
••••••
The rotation of the sun, the moon and the stars / proves us / the discipline / in nature.
••••••
#1988

The flowing of rivers proves us the discipline in nature.

দ্য ফ্লোয়িং অফ রিভারস প্রুভস আস দ্য ডিসিপ্লিন ইন নেচার।
••••••
নদীর প্রবাহ আমাদের প্রকৃতির শৃঙ্খলা প্রমাণ করে।
Nodir probah amader prokritir shongkhola proman kore.
••••••
I (do) ____.
••••••
The flowing of rivers / proves us / the discipline / in nature.
••••••
#1989

The growth of trees proves us the discipline in nature.

দ্য গ্রোথ অফ ট্রিস প্রুভস আস দ্য ডিসিপ্লিন ইন নেচার।
••••••
গাছের বৃদ্ধি আমাদের প্রকৃতির শৃঙ্খলা প্রমাণ করে।
Gacher brid'dhi amader prokritir shongkhola proman kore.
••••••
I (do) ____.
••••••
The growth of trees / proves us / the discipline / in nature.
••••••
#1990

Every component of nature maintains discipline.

এভরি কম্পোনেন্ট অফ নেচার মেইন্টেইনস ডিসিপ্লিন।
••••••
প্রকৃতির প্রতিটি উপাদান শৃঙ্খলা বজায় রাখে।
Prokritir protiti upadan shongkhola bojay rakhe.
••••••
I (do) ____.
••••••
Every component / of nature / maintains / discipline.
••••••
#1991

Every citizen maintains discipline in society.

এভরি সিটিজেন মেইন্টেইনস ডিসিপ্লিন ইন সোসাইটি।
••••••
প্রতিটি নাগরিক সমাজে শৃঙ্খলা বজায় রাখে।
Protiti nagorik somaje shongkhola bojay rakhe.
••••••
I (do) ____.
••••••
Every citizen / maintains / discipline / in society.
••••••
#1992

Every student maintains discipline in the classroom.

এভরি স্টুডেন্ট মেইন্টেইনস ডিসিপ্লিন ইন দ্য ক্লাসরুম।
••••••
প্রতিটি ছাত্র শ্রেণীকক্ষে শৃঙ্খলা বজায় রাখে।
Protiti chatro shrenikokkhay shongkhola bojay rakhe.
••••••
I (do) ____.
••••••
Every student / maintains / discipline / in the classroom.
••••••

সংরক্ষণ ও শেয়ার করুন

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!